Kuvia Helsinki-Malmilta (EFHF)


Sekalaisia kuvia Helsinki-Malmin lentoasemalta (EFHF/HEM). Jaettu albumi.

  • 1 895 kuvaa
  • 30 kommenttia

1 895 kuvaa

    • 0
    • 383
    • 0
    • 339
    • 0
    • 296
    • 0
    • 287
    • 0
    • 262
    • 0
    • 215
    • 0
    • 393
    • 0
    • 295
    • 0
    • 281
    • 0
    • 281
    • 0
    • 202
    • 0
    • 119
    • 0
    • 550
    • 0
    • 342
    • 0
    • 383
    • 0
    • 235
    • 0
    • 311
    • 0
    • 256
    • 0
    • 241
    • 0
    • 98
    • 0
    • 360
    • 0
    • 410
    • 0
    • 446
    • 0
    • 382
    • 0
    • 275
    • 0
    • 215
    • 0
    • 175
    • 0
    • 333
    • 0
    • 384
    • 0
    • 466
    • 0
    • 366
    • 0
    • 259
    • 0
    • 347
    • 0
    • 243
    • 0
    • 348
    • 0
    • 450
    • 0
    • 317
    • 0
    • 299
    • 0
    • 313
    • 0
    • 239
    • 0
    • 130
    • 0
    • 1635
    • 0
    • 349
    • 0
    • 386
    • 0
    • 237
    • 0
    • 124
    • 0
    • 1940
    • 0
    • 337
    • 0
    • 408
    • 0
    • 326
  • Viestit

    • Varmaan Rolfillelkin tulee antaa nimike "Simulaattorineuvos"!
    • Pohjois-Ossetiassa eteläisellä Venäjällä, Vladikavkazin lentokentällä (IATA: OGZ, ICAO: URMO) naiseläkeläinen poistui lähtöselvitystiskiltä ja meni matkatavarahihnalle.
      Toinen matkustaja kiinnitti henkilökunnan huomion epätavalliseen rahtiin. Lopulta eläkeläinen autettiin oikean oven läpi ihmisrahdin joukkoon. https://x.com/nexta_tv/status/1877045818798256314
    • Tuo mäennyppylä on spottauspaikka, josta avautuu hyvä näkymä kiitotielle. Muistolaatta kunnioittaa lento-onnettomuuden uhreja. Tuo muistokivi näkyy google street viewssä 200 m päässä, kamera-auto ei ole ajanut suoraan tämän paikan ohi. 
    • Lähtisin nyt siitä, että potkurissa oleva "OKP"  - eli kyrillinen  О Г Р kuten Seppo on sen tuolla edellä kääntänyt - on venäläisen valmistajan siihen stanssaama ja samalla fontilla kuin muutkin potkurin merkinnät. Eikä sillä ole mielestäni mitään tekemistä VL:n papereiden ja niissä olevien OKP-merkintöjen kanssa. 

      Potkurin ”OKP”-merkinnän tulkinta lähti heti alun alkaen väärille raiteille johtuen Mikan paperilapussa olevista ”kotimaisista” kirjaimista, jotka paljastuivat myöhemmin kyrillisiksi, kun potkuria puhdistettiin.  Jukka  
    • ei niin kaukana Suomesta