Guest peltipurkki

KysymysKetju

9 683 viestiä aiheessa

Nopeaahan tästä veikattiinkin.....ja kaikki on helppoa kun tietää/osaa....

 

Tuo Reno yhdistelmä oli hyvin kaivettu kun sitä alunperinkin kaavailin hämääväksi tekijäksi..... :P

 

Mutta muuten menee vähän hankalaksi kun molemmat ovat tavallaan oikeassa. Rick Kriege, Gary Larkins ja Darryl Greenamyer ovat nimet joita haettiin, lähteenä Hunting Warbirds kirja ja yhdistävä tekijä siis Kee Bird jota kaikki asianomaiset olivat siis jossain vaiheessa mukana pelastamassa Grönlannista useamman vuoden aikana. Rick poloinen jopa menehtyi välillisesti asiaan liittyen -94.

 

Larkinsin myytyä osuutensa Greenamyerille Kee Bird yritettiin lentää paikalta pois, tunnetuin seurauksin

 

http://www.b29keebird.net/

http://en.wikipedia.org/wiki/Kee_Bird

 

Pilkkua viilaamalla tästä saataisiin vuoro Osmolle kun ja jos oikein tarkkoja ollaan niin Kee Bird oli F-13 tiedusteluversio eikä varsinaisesti enää B-29..... ::)

 

Julistaako Tero protestin?

 

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
Osaa kirjoittaa googleen "Rick Gary Darryl warbird" ja vastaus oli ensimmäisessä hitissä  Grin

 

Ai niin Amazon perhana... näkyvät osanneen laittaa hakuja siihen ihan reilusti ( mitä ihmeen tekemistä Wally Soplatalla on tämän kanssa siellä...? )

 

Sen verta vielä että alkuperäiset Kee Birdin moottorit on perimätiedon mukaan CAF Midlandissa FiFin varaosina. Ne kun ovat R-3350 myöhäisempää versiota polttoaineen suihkutuksella niin ne vaihdettiin kaasutinversioihin operaation yhteydessä homman helpottamiseksi. Jotain siis edes pelastui.

 

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

No niin, kiitos! Olen viikonloppuna lähdösä viikoksi pois tietokoneen äärestä, joten tämä kysymysvuoro tuli juuri vielä sopivasti.

 

Kysynkin: "Mikä ilmailukirjan nimi on yleisin suomenkielisten kirjojen joukossa? Kuinka monta eri teosta on tällä nimellä julkaistu? Luettele nämä (tekijä(t), julkaisuvuosi).

 

Heti alkuun vihjeeksi se, ettei mikään sarjajulkaisun tai lehden nimi käy vastaukseksi.

 

Kirjoista kaksi on suomalaisen kirjoittamia, mutta vain yhden alkuperäiskieli on suomi.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

"Suomen Ilmavoimat" on ainakin yksi hyvä ehdokas.

 

# Shores, C.F. & Ward, R. (1970): Suomen ilmavoimat 1918-1968. Sanoma Osakeyhtiö, Helsinki.

# Sorsa, T. (1977): Lentäjän albumi 1. Suomen Ilmavoimat.. PM-julkaisut, Oulu.

# Sorsa, T. (1979): Lentäjän albumi 2. Suomen Ilmavoimat.. PM-julkaisut, Oulu.

# Sorsa, T. (1979): Lentäjän albumi 3. Suomen Ilmavoimat.. PM-julkaisut, Oulu.

# Sorsa, T. (1981): Lentäjän albumi 4. Suomen Ilmavoimat.. PM-julkaisut, Oulu.

# Tiainen,L., H. Nikunen ja R. Vainio (2003): Suomen Ilmavoimat 85 vuotta. Apali Oy. ISBN 952-5026-27-2..

# Uola, Mikko (1975): Suomen ilmavoimat 1918-1939. Karisto. ISBN 951-23-0890-8.. Suomen ilmavoimien synty ja alkuvuodet.

# (toim.) Reiman, Kalevi. Suomen Ilmavoimat 80 vuotta. 1998.

# Keskinen et all Suomen Ilmavoimat 1918-1927

# Keskinen et all Suomen Ilmavoimat 1928-1940

# Keskinen et all Suomen Ilmavoimat 1941, ja jatkoa taitaa piisata

 

 

Lähde: Wikipedia.

 

Edit: jos laajentaa kirjan nimeksi "Ilmavoimat" niin tulee lisäehdokkaitakin. Vai ymmärsinkö kysymyksen täysin metsään?  :-[

 

Hyllystä löytyy "Ilmavoimat väreissä", saako senkin liittää tähän sarjaan? 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Olitpa Ilkka löytänyt pitkän listan. Ruoditaan sitä vähän. Ensinnäkin sanoin, etteivät sarjajulkaisut kelpaa. Toisekseen näissä kaikissa on nimen osana vielä erilainen vuosiluku tms.

- Shores & Ward sinänsä ok

- Sorsat tunnetaan kyllä varsinaisesti nimellä Lentäjän albumi 1 - 4.

- Tiainen & Nikunen sekä Reiman vuosikirjoja

- Uola sinänsä ok, mutta perässä vielä erilaiseksi tekevät vuosiluvut 1918-39.

- Keskinen & alii sarja, jota ei hyväksytä.

 

Kysymyksessä todella viisi aivan eri kirjaa ja eri tekijät. Vastauksessasi on kuitenkin toistettuna yksi sana, joka on osa oikeata vastausta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

"Lentokoneita" löytyy tekemästämme IMY:n julkaisemasta bibliografiasta 5 kpl ja lisäksi "Lentokoneita II" ja "Lentokoneita - Lukukirja vasta-alkajille". Bibliografian julkaisunkin jälkeen 15 vuoden aikana on saattanut tulla lisää tuolla nimellä.

 

Blue skies !

 

Rodney  8)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tuli annettua alussa vähän rajoitetusti rajoitteita. Sana "lentokone" kuului myös kiellettyjen joukkoon - kaikki tämä pelkästään vastauksen löytämisen helpottamiseksi! IMYn bibliografiasta vuodelta1989 saa jo hyvää, joskaan ei täydellistä osviittaa, ja aikanaan 70-luvulla jossakin lehdessä julkaistuista ensimmäisitä luetteloista se suorastaan pomppaa silmille. Vanhimmat ovat todella vanhoja! Nuorimmat 70-luvulta. Huomautan, että Ilkan kokoelman otsikossa oli muitakin sanoja kuin "lentokone".

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

"Ilman Valloitus", Williams 1927, Holst 1940, Stevert et al 1972, Seilonen 1968.

 

Tosin tässä ei toteudu tuo vaatimus kahdesta suomalaisesta joista vain yksi alunperin suomenkielinen.

 

Rod

 

P.S. Täytyy chekata kirjahylly illalla mitä on 18 vuoden aikana tullut lisää.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

No niin, Jorman vastauksessa kirjan nimi on aivan oikein, siis:"Ilman valloitus". Tähän mennessä niitä on löytynyt viisi.

Ensimmäinen suomalainen tavallaan on Kaarlo Suomalaisen kokoonpanema ja suomentama "Ilman valloitus" Helge Holstin ja eräiden muiden kirjoituksista (Otava 1910). Seuraava on Archibald Williamsin kirjoittama ja Helena Kesäniemen suomentama "Ilman valloitus" (Arvi A. Karisto 1927).  Tämän jälkeen seuraava "Ilman valloitus" on Kalevi Seilosen runokirja vuodelta 1968 (Tammi). Tietääkseni tällä ei ole mitään tekemistä ainakaan sellaisen ilmailun kanssa kuin me sen käsitämme, mutta nimi on sama. Tämä tosin tuli Googlesta heti esille syöttämällä oikea vastaus. Se on muuten ainoa täysin aito suomalainen "Ilman valloitus"-niminen kirja. Vuodelta 1970 (Kauppiaiden Kustannus) on Risto Vartevan suomentama "Ilman valloitus", nuorten kuvatietokirja alkuperäiseltä titteliltään Valiant book of Conquest of the Air. Tietääkseni viimeinen on H. Guyford Stever'in ja James J. Haggerty'n kirjoittama sekä Pertti Nykäsen ja Teppo J. Suonperän suomentama "Ilman valloitus" joka on ilmestynyt Life-tietokirjat sarjassa Sanoma Oy:n kustantamana 1972.

Jos jollakulla on tähän vielä jotakin täydennettävää, niin olisipa mielenkiintoista kuulla.

 

Jorma on hyvinkin ansainnut seuraavan kysymysvuoron.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Jos jollakulla on tähän vielä jotakin täydennettävää, niin olisipa mielenkiintoista kuulla.

Jorma on hyvinkin ansainnut seuraavan kysymysvuoron.

Mulla on neljä opusta nimeltään "Lento tuntemattomaan"

Kirjailijoilta Gavin Lyall, Brian Lecomber, Anita Shreve ja john Higgins. Joku huhu kertoo, että Stephen Coonts:lta ois "Lento tuntemattomaan" niminen ronsku, mutten tähän hätään löytänyt tuohon vahvistusta. Kaikki nuo on tosin romaaneja joita jotku ei ilmailukirjoiksi laske ;)

Markku

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Mielenkiintoisia havaintoja Markulta. Neljä suomenkielistä "Lentoa tuntemattomaan" löytyy:

1.Gavin Lyall: The Most Dangerous Game, suom. Aarne T.K. Lahtinen, Otava 1964

2.Brian Lecomber: Talk Down, suom. Tauno Peltola, SSK (Otava)1981

3.JACK Higgins: The Last Place God Made, suom. Heikki Sarkkila, Book Studio 1991

4.Anita Shreve: The Pilot's Wife, suom. Anu Niroma, WSOY 1999

Stephen Coonts on Vietnamin sodan aikainen pilotti, mutta häneltä en ole löytänyt mitään tämän nimiseksi suomennettua kirjaa.

Nämä neljä kelpaavat kyllä kaikki ilmailukirjoiksi, mutta vastaukseenhan hyväksyttiin mukaan ei-ilmailukirjakin!

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Olen koittanut pitää luetteloa ilmailukirjoista lähinnä IMY:n ansiokkaan bibliografian jälkeen ilmestyneistä. Tuossa listassa mulla kummittelle Coontsn opus kustantaja ois "Kauppiaiden kustannus"

En tiiä mistä tuon oon keksinyt, saattaa olla painovirhe... :-[ enivei on ainoa joka multa tuosta listasta puuttuu joten......

Markku

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Terve!

 

Tuollaiset tiedot löytyivät Fennicasta:

 

Tekijä:          Coonts, Stephen

 

Nimeke:            Minotaurus

 

Julkaistu:        Hyvinkää : Book Studio, 1990 (Hangon kirjap.)

 

Kokoelma:          KANSALLISKOKOELMA (käytettävissä vain lukusalissa)

 

Sijainti:          1978- Da3

 

================================================================================

 

Tekijä:          Coonts, Stephen

 

Nimeke:            Paholaislentäjät

 

Julkaistu:        [Hki] : Kauppiaitten kustannus, 1987 (Gummerus)

 

Kokoelma:          KANSALLISKOKOELMA (käytettävissä vain lukusalissa)

 

Sijainti:          1978- Da2

 

================================================================================

 

Tekijä:          Coonts, Stephen

 

Nimeke:            Piiritys

 

Julkaistu:        Hyvinkää : Book Studio, 1991 (Hangon kirjap.)

 

Kokoelma:          KANSALLISKOKOELMA (käytettävissä vain lukusalissa)

 

Sijainti:          1978- Da3

 

================================================================================

 

 

FENNICA - Suomen kansallisbibliografia

fennica.linneanet.fi

S-posti: fennica-posti@helsinki.fi

 

Helsingin yliopiston kirjasto, Suomen kansalliskirjasto

www.lib.helsinki.fi/

 

terv. risto

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

En tiiä mistä tuon oon keksinyt, saattaa olla painovirhe... :-[ enivei on ainoa joka multa tuosta listasta puuttuu joten......

Markku

Joten tässä vaiheessa näyttää siltä, että tuo on mun ikioma "keksintö" ::) pitänee poistaa taulukosta...

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Eilinen päivä meni kaukana nettikoneesta joten tässä kysymys hieman myöhässä.

 

SUOMALAINEN ILMA-ALUS

 

Painoaan pudottanut petolintu. Saksalaisen sotapropagandan kautta siihen saa

aasinsillan. Numero on paljon tunnetumpi toisessa Suomessa olevassa ilma-alustyypissä.

 

Blue skies!

 

Rodney  8)

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

No niin, varpushaukka on tosiaan painonsa pudottanut haukka, Haukka taasen löytyy IVL Santahaminassa rakennettuna.Versioita I ja II.

Hawkkeja löytyy tänäpäinäkin kalustosta, eihän tämä näin yksinkertaista ole, eihän  8)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Haukan painonpudotus taisi kyllä versioiden I ja II välillä olla negatiivistä joten josko tässä nopeasti veikkaisi maalikäsin seinien tuolla yläkerrassa vielä kuivuessa että Kotka.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Täsmennetään tuota eilen pikaistuksissa annettua kysymystä.

 

Haukka kun kilon pudottaa niin silti pääsky jää.

 

Ja sotapropaganda liittyy henkilöön.

 

Ja lisävihje: Jos valtioneuvoston orkesteri olisi ollut poliittisesti korrekti niin kappaleesta löytyisi (ehkä) linkki ko. koneyksilöön.

 

Rodney  ;D

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kovin on hiljaista joten totean että SAS:lläkin on ollut ko. konetyyppi jo vuosia käytettävissään. Tosin yksilöä haetaan.

 

Rodney  8)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Valtioneuvoston orkesterista tulee mieleen sanonta,Risto Ryti ja valtioneuvoston orkesteri esittää...

Elääksenikään en muista tuosta enempää, ehkä tämä jollekkin on avuksi, itselläni eväät vähissä.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Mutta huomatkaa sitten että pitää olla poliittisesti korrekti versio esityksestä jotta yhdistyy koneyksilöön.

 

Rodney  ;D

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään