Jaakko Rissanen

Lentäjän tutustuttaminen paikallisiin erikoisuuksiin

9 viestiä aiheessa

Kuten tiedätte, ilmailumaailmasta löytyy paljon paikallisia erikoisuuksia eri kenttien haastavista proseduureista hieman suurempiin eroavaisuuksiin eri maiden ja maanosien välillä. Miten suomalais-/eurooppalaisyhtiöiden lentäjät tutustutetaan näihin suomalaissilmin katsottuna suurimpiin poikkeavuuksiin, kuten esimerkiksi Venäjällä käytettävään metriseen järjestelmään ja Yhdysvaltain radiofraseologiaan?

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kentät jaetaan kolmeen kastiin:

*Niihin joissa ei ole mitään erityistä (A)

*Niihin, joille lentääkseen pitää tutustua erikoisuuksiin paperilla (B)

*Niihin, joihin vaaditaan erillinen simulaattoriharjoitus ©

 

Vaikuttavia tekijöitä ovat:

 

Lähestymisproseduurit

Odotuskuviot

Mittarilähestymiset

Circling-lähestymiset

Lentoonlähtö

Valaistus

Kiitotie

Sääolosuhteet

Muut olosuhteet

Korkeus/korkeusvaihtelut

Mittayksiköt

Huonon näkyvyyden proseduurit

Paikalliset viranomaisvaatimukset

 

Mikäli yksikin vaikuttavista tekijöistä luokitellaan B:ksi/C:ksi, kentän luokitus on sen mukainen. Esimerkkinä B-luokituksen omaavista kentistä voisi mainita vaikkapa Zürichin (LSZH) ja C-luokituksen kentistä Altan (ENAT). Ja miksi näin? Zürichin luokitukseen vaikuttavat ainakin poikkeavat mittarilähestymiset (esim. Side Step 14). Altasta C-kentän tekee taas poikkeavat lähestymismenetelmät (vuonon seinämiä nuoleskellen..), poikkeavat mittarilähestymiset, sekä poikkeavat lentoonlähtöproseduurit.

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kuten tiedätte, ilmailumaailmasta löytyy paljon paikallisia erikoisuuksia eri kenttien haastavista proseduureista hieman suurempiin eroavaisuuksiin eri maiden ja maanosien välillä. Miten suomalais-/eurooppalaisyhtiöiden lentäjät tutustutetaan näihin suomalaissilmin katsottuna suurimpiin poikkeavuuksiin, kuten esimerkiksi Venäjällä käytettävään metriseen järjestelmään ja Yhdysvaltain radiofraseologiaan?

 

Kentät jaetaan A-, B- ja C-luokan kenttiin.

 

A-luokan kentille ei vaadita mitään erityistä koulutusta tai perehtyneisyyttä, esimerkkinä vaikkapa Helsinki-Vantaa.

 

B-luokan kentälle pitää tehdä hieman perusteellisempi tutustuminen ennen lentoa. Yleensä tutustutaan kentän lähestymismenetelmiin, ympäröivään maastoon, erityissääilmiöihin ja muihin kentällä operointiin vaikuttaviin asioihin. Tietoa kentistä saa esim. Jeppesenin kirjoista tai ko. maan AIP:sta. B-luokan kentistä esimerkkinä nyt vaikkapa Venäjällä Sochi (URSS).

 

C-luokan kentille vaaditaan simulaattorissa ajettu koulutusohjelma. Tähän kategoriaan kuuluvat esim. Lontoon City Airport ja Ranskasta Chambery. Nämä kenttäkelpuutukset vaaditaan yleensä vain koneen päälliköltä ja kelpuutukset ovat voimassa vuoden kerrallaan. Yleensä päällikön on oltava ohjaimissa C-luokan kentillä operoitaessa, lähestymisessä ainakin.

 

Venäjällä "metreillä lentämiseen" tai Ameriikassa radioonpuhumiseen ei sinänsä vaadita mitään erityiskoulutusta, alussa hieman totuttelua ja tutustumista kylläkin  :thmbup: .

 

....no niin perkkules ...viestin kirjoittamisen aikana joku vei jalat suusta...noh, tässä siis melkein sama sepustus toivottuna kesäuusintana  ;D !

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Venäjällä "metreillä lentämiseen" tai Ameriikassa radioonpuhumiseen ei sinänsä vaadita mitään erityiskoulutusta, alussa hieman totuttelua ja tutustumista  kylläkin  :thmbup: .

Ok, kiitos J-M! Tätä tietoa alkuperäinen kysyjä kaipaili  :)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Omasta mielestäni on pienoinen ihme, jos kerran tuohon jenkkifraseologiaan ei jotakin perehdytystä tehdä ennen ensimmäistä lentoa rapakon taakse. Virallisen fraseologian erot ovat huomattavia (vrt. esim. Position and hold - Line up and wait) ja käytännön erot sitäkin suurempia. Taajuudet jätetään monesti sanomatta, kuulokkeista kuuluu vain "Contact Boston Departure.", jakson pitäisi olla jo selvillä. Kuittauksetkin tuntuvat välillä olevan säntilliseen eurooppalaiseen tapaan tottuneille enemmän tai vähemmän epämääräisiä, kutsutunnuksia jätetään sanomatta enemmän kuin täällä meillä. Lisäksi kun kuvioon saadaan paikalliset aksentit (no tämä "ongelma" on löydettävissä muualtakin) ja hirmuinen puhenopeus niin joissakin tapauksissa soppa on syntynyt. Jos perusenglanti sujuu, ei ongelmia pitäisi tulla, mutta mutta... http://youtube.com/watch?v=Q9AlGBXD_F4 ei se aina kaikilta sujukaan  :P

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Omasta mielestäni on pienoinen ihme, jos kerran tuohon jenkkifraseologiaan ei jotakin perehdytystä tehdä ennen ensimmäistä lentoa rapakon taakse. Virallisen fraseologian erot ovat huomattavia (vrt. esim. Position and hold - Line up and wait) ja käytännön erot sitäkin suurempia. Taajuudet jätetään monesti sanomatta, kuulokkeista kuuluu vain "Contact Boston Departure.", jakson pitäisi olla jo selvillä. Kuittauksetkin tuntuvat välillä olevan säntilliseen eurooppalaiseen tapaan tottuneille enemmän tai vähemmän epämääräisiä, kutsutunnuksia jätetään sanomatta enemmän kuin täällä meillä. Lisäksi kun kuvioon saadaan paikalliset aksentit (no tämä "ongelma" on löydettävissä muualtakin) ja hirmuinen puhenopeus niin joissakin tapauksissa soppa on syntynyt. Jos perusenglanti sujuu, ei ongelmia pitäisi tulla, mutta mutta... http://youtube.com/watch?v=Q9AlGBXD_F4 ei se aina kaikilta sujukaan  :P

 

Yhden kerran oikeasti Boston Departurea radiolla kutsuneena voin huimalla kokemuksellani jenkkilentämisestä kertoa, että ko. radiojakso löytyy lähtökiitotien SID-kartasta  ;D ! Euroopassahan jakso (yleensä...) sanotaan lähtevälle ilma-alukselle tornin puolesta, poikkeuksiakin tietenkin on. Ja monissa paikoissa on "automaattinen" jaksonvaihto, esim. Hesassa läpi 1500ft pitää huhuilla tutkalle hyvät huomenet / illat.  Tämäkin löytyy SIDi-kartasta.

 

Venäjällä tätä radiojaksotietoa ei aina lähtökartasta löydy, mutta siltikin pitäisi osata huhuilla jonnekkin jossakin kohtaa alkunousua.

 

Which is great!

 

 

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Omasta mielestäni on pienoinen ihme, jos kerran tuohon jenkkifraseologiaan ei jotakin perehdytystä tehdä ennen ensimmäistä lentoa rapakon taakse. Virallisen fraseologian erot ovat huomattavia (vrt. esim. Position and hold - Line up and wait) ja käytännön erot sitäkin suurempia. Taajuudet jätetään monesti sanomatta, kuulokkeista kuuluu vain "Contact Boston Departure.", jakson pitäisi olla jo selvillä. Kuittauksetkin tuntuvat välillä olevan säntilliseen eurooppalaiseen tapaan tottuneille enemmän tai vähemmän epämääräisiä, kutsutunnuksia jätetään sanomatta enemmän kuin täällä meillä. Lisäksi kun kuvioon saadaan paikalliset aksentit (no tämä "ongelma" on löydettävissä muualtakin) ja hirmuinen puhenopeus niin joissakin tapauksissa soppa on syntynyt. Jos perusenglanti sujuu, ei ongelmia pitäisi tulla, mutta mutta... http://youtube.com/watch?v=Q9AlGBXD_F4 ei se aina kaikilta sujukaan  :P

 

Tietääkös kukaan, että mistä tuon linkin videon löytää, kun tuo linkki ei enää toimi.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tietääkös kukaan, että mistä tuon linkin videon löytää, kun tuo linkki ei enää toimi.

 

Tuskin mistään, se on poistettu You Tuben toimesta käyttöehtojen rikkomisen vuoksi

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Venäjällä tätä radiojaksotietoa ei aina lähtökartasta löydy, mutta siltikin pitäisi osata huhuilla jonnekkin jossakin kohtaa alkunousua.

 

Which is great!

 

Ovat näemmä tiedostaneet tuon ongelman:

Lainaus

In the Russian Federation, there is a procedure of “silent” changeover from Tower frequency to Radar frequency after take-off. This procedure does not correspond to international practice, as Tower controllers never inform pilots “When airborne contact …”, and this requirement is not written on departure charts. The only reminder is in the AIP Russia, but it is obviously not enough, as sometimes it results in repetitive calls on different frequencies, and sometimes in unauthorized occupation of heights.

 

Löytyi tuommoisesta paperista, tosin tuokin on jo vuodelta 2000...

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään