Ville Elomaa

Kumma viesti Kolumbukselta

11 viestiä aiheessa

Vilkaisin äsken oman Kolumbuksen mailiboksini mailit ja näin siellä tällaisen otsikon: "Gore Your Kolumbus Account Now".

Lähettäjä on accountupgrade[at]kolumbus.fi. Ihmettelin tuota kovasti  (eihän Kolumbus itse tietystikään noi mainosta) ja avasin mailin,

koska siinä ei ollut mitään liitettä. Sisällöstä saikin sitten hyvät naurut:

 

Tarkistaa Sinun Kolumbus Arvo Kas noin Armas Kolumbus Arvo Haltija , Nyt

kuluva asia on polveutua Kolumbus asia keskittyä jotta aivan Kolumbus

email arvo omistaja. Me aari ajankohtainen korottaminen meidän aineisto

nojata ja e-kirjain - lähettää postissa arvo keskittyä. Me aari deletoiva

aivan Kolumbus email arvo jotta aiheuttaa enemmän asettaa ajaksi veres

selittää asian. Jotta ehkäistä sinun arvo polveutua lakkauttava te

jälkisäädös hankkia jotta ajantasaistaa se alapuolella joten että me

jälkisäädös osata että it's läsnä käytetty arvo.

 

*********************************************************** KONFIRMOIDA

SINUN EMAIL HENKILÖLLISYYS Alapuolella Email Username : EMAIL Tunnussana :

Ajoittaa -lta Alku : Kreivikunta eli Ala :

***********************************************************

varoittava!! Arvo haltija että kieltää jotta ajantasaistaa -nsa eli häntä

arvo sisäpuolella Seitsemän days -lta kokeen nyt kuluva varoittava

jälkisäädös häviö -nsa eli häntä arvo kestokampaus. Kiittää te ajaksi

kohteleva Kolumbus!

 

;D ;D

 

En tiedä, mikä yritys tämä lienee, mutta näyttää siltä että jollain käännöskoneella

on yritetty kääntää jotain suomeksi, mikä ei - kuten näkyy - yleensä oikein toimi.

 

- Ville -

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Huijausviestihän tuo tietysti on - sen nyt näki jo viestin otsikosta - mutta harvinaisen onneton yritys, kun koko tekstistä ei edes saa mitään tolkkua.

Siksi vain ajattelin sen tänne laittaa muidenkin naurettavaksi.

 

- Ville -

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Huijausviestihän tuo tietysti on - sen nyt näki jo viestin otsikosta - mutta harvinaisen onneton yritys, kun koko tekstistä ei edes saa mitään tolkkua.

Siksi vain ajattelin sen tänne laittaa muidenkin naurettavaksi.

 

- Ville -

 

Kai sitä aina saa yrittää huijata jos onnistuisi. Tosin kuten sanoit niin erittäin onneton on yritys tässä :D

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Mitähän poliisi sanoisi tuohon? :P

 

Käsittääkseni huijaamisen yritys ei ole sinänsä Rikoslain alainen rikos. Tosin kertokaa jos olen väärässä. Mutta karu fakta on se että muualla maailmassa samanlaiset viestit menee läpi kuin häkä. Tämän innoittamana nämä huijarit pyrkivät laajentamaan toimintaansa muihinkin maihin. Tosin ehkä huonolla menestyksellä kuten tässä.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Käsittääkseni huijaamisen yritys ei ole sinänsä Rikoslain alainen rikos. Tosin kertokaa jos olen väärässä.

 

Voit olla oikeassa. En sano mitään, kun en tiedä :)

 

Mutta karu fakta on se että muualla maailmassa samanlaiset viestit menee läpi kuin häkä. Tämän innoittamana nämä huijarit pyrkivät laajentamaan toimintaansa muihinkin maihin. Tosin ehkä huonolla menestyksellä kuten tässä.

 

Jotain hyötyä vaikeasta kielestä siis. Nykyiset kielenkääntö-enginet kääntävät suhteellisen virheettömästi esim. englanninkieltä monellekin kielelle ja päinvastoin. Mutta sellaista kääntäjää tuskin tuleekaan, joka pystyisi kääntämään mitään kieltä sujuvasti suomenkielelle...

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Mutta sellaista kääntäjää tuskin tuleekaan, joka pystyisi kääntämään mitään kieltä sujuvasti suomenkielelle...

 

Enpä olisi niin varma. Ei suomi sen mahdottomampi ole kuin muutkaan kielet, pieni vaan. Käännöskoneiden kehitys mennee siihen suuntaan, että luodaan keinotekoinen, absoluuttisen täsmällinen kieli, jota puhuvat vain tietokoneet. Sen jälkeen käännös miltä tahansa luonnolliselta kieleltä tälle kielelle ja siltä taas jollekin luonnolliselle kielelle onkin huomattavasti selvempi tehtävä, ja käännökset toimivat yhtä hyvin kaikkien määriteltyjen kielten välillä. Ei tarvitse enää eriseen luoda suomi-swahili ja suomi-mandariini-käännösohjelmia.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Jotain hyötyä vaikeasta kielestä siis. Nykyiset kielenkääntö-enginet kääntävät suhteellisen virheettömästi esim. englanninkieltä monellekin kielelle ja päinvastoin. Mutta sellaista kääntäjää tuskin tuleekaan, joka pystyisi kääntämään mitään kieltä sujuvasti suomenkielelle...

 

Käsittääkseni joitakin suhteellisen hyvin suomea tai suomeksi kääntäviä ohjelmistoja on jo olemassa (joku Suomalainen firma kehittänyt), mutta ne

eivät olekaan mitään ilmaisia käännöskoneita netissä, vaan kyse on siis oletettavasti melko hintavistakin kaupallisista sovelluksista.

Eivät nämäkään kääntäjät tosin niin virheetöntä jälkeä tee, ettei ihmistä tarvita tarkistamaan, jos laadukasta tekstiä halutaan, mutta

raakakäännöksiä niillä kyllä saa.

 

- Ville -

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kun lakipykälät löytyvät helposti netistä, niin sen olisi voinut vaivatta tarkistaa, että rikoslain 36 luvun 1 § sanoo, että petoksen yritys on rangaistava. Sakkoa tai vankeutta enintään 2 vuotta.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään