Kirjoitettu Lokakuu 5, 2010 Leikitäänpä sellaista ajatusleikkiä, että Pohjois-Amerikan Yhdysvalloissa olisi päätetty säätää maan espanjankielisen vähemmistön äidinkieli kouluissa pakolliseksi myös kaikille muille Yhdysvaltain kansalaisille. Espanjankieliset perustelisivat pakon säilyttämistä kiihkeästi mm. seuraavilla argumenteilla: Joka tapauksessa on vain yhdysvaltalaisille eduksi osata amerikkalaista yleiskieltä, espanjaa. Espanjan kieli on osa yleissivistystä. Kyllä sitä kuuluu osata. Espanjan kieli on rikkaus. Espanjan opetteleminen on yhdysvaltalaisille tärkeää, jotta he oppisivat sitten helpommin muita kieliä, esimerkiksi ranskaa, jonka kielioppi on hyvin lähellä espanjaa. Espanja on helppo kieli. Kansakunnan yhtenäisyys edellyttää, että osataan molempia englantia ja espanjaa. Yhdysvalloilla ja Espanjalla on yhteistä historiaa. Historiallisista syistä yhdysvaltalaiset ovat jonkin verran espanjalaisia. Espanjankielisten palvelujen turvaamiseksi yhdysvaltalaisten on osattava jonkin verran espanjaa. Tämä on ratkaistu kätevästi velvoittamalla kaikki koululaiset opettelemaan espanjaa. Minulle on ollut Espanjan kielen osaamisesta hyötyä. Kyllä Espanjan kieli siis kannattaa pitää pakollisena. Espanja on Yhdysvaltain toinen kansalliskieli. Espanjan kieli on osa yhdysvaltalaista identiteettiä. Koska Espanjan kieli on maamme toinen virallinen kieli, sitä on toki kaikkien yhdysvaltalaisten osattava. Espanjankielinen vähemmistö ja sen kulttuuri olisivat uhanalaisia, jos yhdysvaltalaiset eivät opettelisi edes vähän espanjaa. Espanjan kielen muuttaminen vapaaehtoiseksi saattaisi johtaa yhdysvaltain espanjalaisten identiteetin häviämiseen. Pakkoespanja on käsitteenä virheellinen. Tai sitten voitaisiin yhtä hyvin puhua pakkouskonnosta, pakkomatematiikasta, pakkomistätahansa. Avaapa New York Timesin työpaikkasivu ja huomaat, että hyvin monessa työpaikassa vaaditaan espanjan taitoa ja niin edespäin loputtomiin... Kuulostaako hieman omituiselta? Kuinka niin? Yhdysvaltojen väestöstä n. 12-13% on espanjankielisiä. Ruotsinkielisiä Suomen väestöstä on vain n. 5-6% ja kuitenkin pakkoruotsia puolustellaan juuri noilla samoilla lauseilla. Pekka Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 5, 2010 Koska Espanjan kieli on maamme toinen virallinen kieli, sitä on toki kaikkien yhdysvaltalaisten osattava. ...paitsi että kun ei ole. Eikä ole se englanninkielikään, kuten aiemmin oli jo puhetta. Kunei täällä tunneta käsitettä "virallinen kieli". Muuten olisin kyllä ihan samaa mieltä että perusamerikkalaisten pitäisi opetella espanjaa, ihan jo senkin takia kun tulevaisuudessa joutuvat huonon koulumenestyksen takia hampurilaispihvin kääntäjiksi niin täytyishän sitä työkavereiden kanssa pystyä puhumaan. Muutenkin oppisivat vähemmän umpimielisiksi kun osaisivat muuta kuin sen yhden kielen ( huonosti ). Pitäiskö Suomen kouluihinkin tuoda ruotsinkielen tilalle espanjan kielen opiskelua? Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 5, 2010 Pitäiskö Suomen kouluihinkin tuoda ruotsinkielen tilalle espanjan kielen opiskelua? Oma mielipiteeni nykyisen maailmanmenon mukaan on, että pakollisina kielinä pitäisi olla englanti ja jokin muu valinnanvarainen vieras kieli. Englanti voisi olla joko pitkä tai lyhyt, jolloin toinen vieras kieli vastaavasti olisi toinen näistä sekä vaihtoehtoisesti voisi opiskella lyhyen sijasta kumpaakin pitkänä. En kuitenkaan mitenkään vastusta sitä, etteikö voisi olla kahta tai yhtä valinnanvaraista vierasta kieltä, mitä tulee pakolliseen kieltenopiskeluun. Huom. ruotsin luen osaksi vieraita kieliä, mitä tulee suomea äidinkielenään puhuviin, muista ei-ruotsinkielisistä puhumattakaan. Näin voitaisiin parhaiten hyötyä kansalaisten osaamisesta ja parantaa itseasiallista kielitaitoa yleisesti, eikä vain paperilla opetusmääriä tuijottamalla. Globaali internet on nykyään de fakto sosiaalisen elämän jatke, joten motivaatiotakin uskoisi löytyvän vieraiden kielten opiskeluun aivan erilain kuin vielä pari vuosikymmentä sitten. Erityisesti tämä toimisi venäjän, espanjan ja ranskan kielten kohdalla, koska näissä kieliryhmissä englannin osaaminen on monesti heikkotasoista. Tosin yhteyden saaminen tästä johtuen on myös hankalaa, koska ko. kieliryhmät ovat eristäytyneet hyvin tiiviisti oman kielisiin yhteisöihin ja pääasiallisesti kielisekasotkuja näkee ainoastaan EU-alueella sijaitsevilla pelipalvelimilla muutoin kuin itse hakeutumalla näiden kieliyhteistöjen pariin. Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 6, 2010 Koska Suomea sanotaan Euroopan amerikkalaisimmaksi maaksi, pitäisi siis tietenkin "pakkoruotsin" LISÄKSI olla "pakkoespanja", eikä pakkovenäjäkään pahaa tekisi... Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 6, 2010 Tutkija: "Suomi törsää kirppukieliin" Oikeusministeriön hallitusneuvos: "Itärajallakin on turvattava ruotsinkielisten oikeudet" http://yle.fi/uutiset/kotimaa/2010/10/tutkija_suomi_torsaa_vahapatoisiin_kirppukieliin_2035358.html?origin=rss Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 12, 2010 Suomi, ymmärretään kaikilla kielillä: ZeroGigolo Production Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 Jevlar, jevlar, jevlar terveyskeskus tylynä: Hoitoaikoja vain ruotsinkielisille! Iltalehden ykköslööpissä tänään: http://www.iltalehti.fi/ostailtalehti/ Missäköhän päin Suomea törmää talläiseen syrjintään? Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 Jevlar, jevlar, jevlar terveyskeskus tylynä: Hoitoaikoja vain ruotsinkielisille! Iltalehden ykköslööpissä tänään: http://www.iltalehti.fi/ostailtalehti/ Missäköhän päin Suomea törmää talläiseen syrjintään? http://www.iltalehti.fi/uutiset/2010102812597045_uu.shtml Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 ja näin suomenkielisenä voin sanoa, että vastaavia tapauksia on ihan jatkuvasti toisin päin... oh well... Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 Suomenkielistä sentään palveltiin, muilla vähemmistökielillä kuten englannilla ei saa edes aikaa. http://www.iltasanomat.fi/uutiset/kotimaa/uutinen.asp?id=2269680 Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 http://www.iltalehti.fi/uutiset/2010102812597045_uu.shtml Asuin -90 luvulla 4 vuotta Paraisilla, ihan sikäläistä perus-meininkiä. Me ei saatu vuokrakämppää Paraisilta, kun ei puhuttu Ruåtsia. Kaveri sai köniinsä yöllä baarissa. Vaikka syyllinen tiedettiin, niin Paraisten poliisi ei ottanut asiaa tutkittavakseen. Tämmöistä pientä koko ajan, ihan normaalia eikä me sitään minään uutisasiana pidetty. No, jossain maailma kulkee eteenpäin, minäkin oon oppinut Ruåtsia sen jälkeen lisää. Keväällä Kristiinankaupungin sairaalassa sain ajan 15 minuutissa ja vaikka lääkäri ei Suomea osannutkaan, niin pieni asia saatiin hoidettua todella näppärästi. Kiitoksia vielä sinne päin. Åbolands turistförening teetti hienon prosyyrin rengastien matkailusta. Kartalle oli merkitty kaikki raflat ja majoitukset-tosin vaan Ruåtsinkieliseen saaristoon. Kustavi, Laupunen, Taivassalo, niissä ei ilmeisesti syödä ja majoiteta, heh. Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 Kaiken tämän uskon, uskomatonta mielestäni kuitenkin että ystäväni Erkki joka asustelee itäisessä Helsingissä ja kotikielenä suomi ei saannut selvää hoitavan lääkärinsä puheista.Erkki yritti joviaalina miehenä ymmärtää jotain viron/venäjän tapaista kieltä mutku ei.Joutui sitten tilaamaan uuden ajan suomenkieliselle lääkärille.Ja tämä Herttoniemen terveyskeskuksessa, Erkki on diabeetikko joten hänen olisi omasta mielestään ollut tärkeätä tietää mitä lääkäri kertoi. Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu Lokakuu 28, 2010 Isällä on kanssa vastaavia kokemuksia Kontula-Vesala akselilta. Siä on kanssa aikamoista viheltäjää ollut valkoisessa takissa. Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla