Kirjoitettu lauantai klo 15:08 20 tuntia sitten, Mika Laakso kirjoitti: Kyllä tuo työntöpotkuri on aivan kotimaista valmistetta, merkintöineen. A 10161 on Valtion Lentokonetehtaan (VL) piirustuksen numero. M3 ? Onko tuo varmasti TBEP? Vai voisiko se arvauksella olla TPER (= Tampereen Pellava- ja Rautateollisuus Oy) ? OKP ? Liittynee potkurien metallisiin keskiöosiin...(ks. liiteen punakynämerkintä). N:ot 28 ja 37 ? Liite: Kansallisarkisto. 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu lauantai klo 15:32 (muokattu) Hyviä dokumentteja, Raimo. Poistin aiemman vastaukseni koskien OKP-merkintää, joka kiinnitti huomioni heti. Muistelin sillä olevan jotain tekemistä itänaapurin teollisuuden kanssa ja yhteys venäläisiin standardeihin löytyikin. Huomasin kuitenkin myöhemmin, että olit jo A 10161 numerosarja-merkinnällä löytänyt potkurin kotimaisuuden. Ja tuossa yllä on vielä hyvät todisteet siitä, kiitos. Suomalaisilla vanhoilla rautatie-kuljetusvaunuilla on myös OKP-alkuinen nimi. (valmistus VR Pasilan Konepaja, Helsinki). Tuossa dokumentissa metalliosat valmisti kuitenkin Lokomo, Tampere. Voisiko OKP olla lyhenne sanasta ----> osakokoonpano? Mitä tarkoittaa sitten MWS, joka on yliviivattu, ja tilalle kirjoitettu OKP? Jukka Muokattu: lauantai klo 16:52, käyttäjä: Jukka Nisula korjattu ja lisätty tekstiä 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu lauantai klo 17:58 2 tuntia sitten, Jukka Nisula kirjoitti: Hyviä dokumentteja, Raimo. Poistin aiemman vastaukseni koskien OKP-merkintää, joka kiinnitti huomioni heti. Muistelin sillä olevan jotain tekemistä itänaapurin teollisuuden kanssa ja yhteys venäläisiin standardeihin löytyikin. Huomasin kuitenkin myöhemmin, että olit jo A 10161 numerosarja-merkinnällä löytänyt potkurin kotimaisuuden. Ja tuossa yllä on vielä hyvät todisteet siitä, kiitos. Jukka Tässä joudun nyt palaamaan kuitenkin omaan arveluuni potkurin mahdollisesta venäläisestä alkuperästä OKP-kirjaimineen, kun sain Pentti Manniselta seuraavaa tietoa suomalaisvalmisteisista potkureista ja niiden tyyppimerkinnöistä: ”A 10161 ei ole Valtion Lentokonetehtaan numero ainakaan millekään puupotkurille. Olisiko pikemminkin venäläinen valmiste? Muutenkin nuo stanssatut kirjaimet voisi tulkita kyrillisiksi? VL käytti puupotkureiden tyyppimerkinnöissä valmistuspiirustuksen numeroa. Nämä numerot eivät alkaneet pelkällä A-kirjaimella, vaan kaksi- ja kolmilapaiset olivat merkattu enimmäkseen tyyliin VL + E-kirjain + numero. Esimerkiksi Moottorireki MR-40 varustettuna M-11 moottorilla pyöritti puupotkureita VL E 55911 tai VL E 25992. Raskaammassa Panssarireessä PR-40 oli Napier Lion ja nelilapainen VL D 26338 potkuri (=kokoonpanopiirustus = D).” t. Pentti 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu lauantai klo 21:04 Valtion Lentokonetehtaan piirustusnumeroissa kirjain (A-E) on piirustusarkin koko A4 - A0 2 henkilöä tykkäävät tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu sunnuntai klo 09:01 11 tuntia sitten, Tapio Heinomaa kirjoitti: Valtion Lentokonetehtaan piirustusnumeroissa kirjain (A-E) on piirustusarkin koko A4 - A0 Silloinhan A-alkuinen paperi olisi ollut vain A4-kokoa. Eihän se silloin voi olla edes potkurin keskiön kokoinen yksi-yhteen -piirustus…? Jonkin pienosan vain? Joten en oikein usko - tähän ja Mannisen tietoihin viitaten - että potkurin A-numerosarja olisi VL:n. Potkurin merkinnöissä silmääni pistää paperin keskelle piirretty ”kaksiosainen” kirjain. Se voisi olla kyrillinen H (HZ) venäjän aakkosissa. OKP kummittelee lisäksi edelleen… On nämä tällaiset jutut melkoisia arvoituksia… Jukka 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu sunnuntai klo 09:09 14 tuntia sitten, Jukka Nisula kirjoitti: Tässä joudun nyt palaamaan kuitenkin omaan arveluuni potkurin mahdollisesta venäläisestä alkuperästä OKP-kirjaimineen, kun sain Pentti Manniselta seuraavaa tietoa suomalaisvalmisteisista potkureista ja niiden tyyppimerkinnöistä: ”A 10161 ei ole Valtion Lentokonetehtaan numero ainakaan millekään puupotkurille. Olisiko pikemminkin venäläinen valmiste? Muutenkin nuo stanssatut kirjaimet voisi tulkita kyrillisiksi? VL käytti puupotkureiden tyyppimerkinnöissä valmistuspiirustuksen numeroa. Nämä numerot eivät alkaneet pelkällä A-kirjaimella, vaan kaksi- ja kolmilapaiset olivat merkattu enimmäkseen tyyliin VL + E-kirjain + numero. Esimerkiksi Moottorireki MR-40 varustettuna M-11 moottorilla pyöritti puupotkureita VL E 55911 tai VL E 25992. Raskaammassa Panssarireessä PR-40 oli Napier Lion ja nelilapainen VL D 26338 potkuri (=kokoonpanopiirustus = D).” t. Pentti Voisi Mika Laakson kautta tiedustella, onko merkintä A 10161 potkurin puuhun vai navan metallikappaleeseen stanssattuna? Minulla on myös nuo Pentin luetteloimat puupotkureiden tiedot, olemme penkoneet samoja kansioita Kansallisarkistossa. Alkoikin kiinnostamaan potkurin keskiön (navan) metalliset osat, onko ne valmistetut "OKP" :n toimesta myös tähän po. potkuriin. Vielä täytyy selvittää mitä kaikkea tuo OKP-lyhenne käsittää. Mutta ei alla olevassa paperissa tarkoita ainakaan venäläistä lyhennettä. Jatkuu... Liite: KA. 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu tiistai klo 14:40 Nuo kaverin perjantaina laittamat potkurin numerot menee nyt osittain uusiksi. Potkuria puhdistettu ja tällainen kuva tuli äsken. 2 henkilöä tykkäävät tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu tiistai klo 14:51 Kiitos Mika, stanssattua venäläistä fonttia ja osa kirjaimista kyrillisiä. Kyllä tämä nyt menee itänaapurin valmistamaksi. Jukka 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu tiistai klo 15:47 49 minuuttia sitten, Jukka Nisula kirjoitti: Kiitos Mika, stanssattua venäläistä fonttia ja osa kirjaimista kyrillisiä. Kyllä tämä nyt menee itänaapurin valmistamaksi. Jukka On selvä todiste, hyväksyn! 4.1.2025 at 23.04, Tapio Heinomaa kirjoitti: Valtion Lentokonetehtaan piirustusnumeroissa kirjain (A-E) on piirustusarkin koko A4 - A0 Tämäkin asia pitää paikkansa. Tässä malliksia VL:n piirustuksia koossa A ja D. Liitteet: KA. 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu tiistai klo 17:23 (muokattu) 5.1.2025 at 11.09, Raimo Heikkinen kirjoitti: Voisi Mika Laakson kautta tiedustella, onko merkintä A 10161 potkurin puuhun vai navan metallikappaleeseen stanssattuna? Minulla on myös nuo Pentin luetteloimat puupotkureiden tiedot, olemme penkoneet samoja kansioita Kansallisarkistossa. Alkoikin kiinnostamaan potkurin keskiön (navan) metalliset osat, onko ne valmistetut "OKP" :n toimesta myös tähän po. potkuriin. Vielä täytyy selvittää mitä kaikkea tuo OKP-lyhenne käsittää. Mutta ei alla olevassa paperissa tarkoita ainakaan venäläistä lyhennettä. Jatkuu... Liite: KA. Partosen Kyösti ehdotti, että tämän dokumentin MWS-lyhenne tarkoittaa "Moottori Wasp". Heti perään keksin, että samassa yhteydessä oleva MME on tietenkin "Moottori Mercury". OKP vielä on arvoitus. Lisäys: tässä toisessa dokumentissa mainitaan lisäksi Blenhein V-ja VI-sarja ja Myrsky, eli Mercury -ja Twin Wasp moottorit sopivat oikein hyvin kuvaan. Jukka Muokattu: tiistai klo 20:17, käyttäjä: Jukka Nisula Lisäys 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu tiistai klo 20:52 3 tuntia sitten, Jukka Nisula kirjoitti: Partosen Kyösti ehdotti, että tämän dokumentin MWS-lyhenne tarkoittaa "Moottori Wasp". Heti perään keksin, että samassa yhteydessä oleva MME on tietenkin "Moottori Mercury". OKP vielä on arvoitus. Ehdotan: MME, MWS ja OKP ovat asian käsittelijöita tai asiasta tietäviä. 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu 13 tuntia sitten Itse tulkitsisin nuo potkurin kyrilliset kirjaimet kuvan perusteella näin: Ylhäällä vasemmalla epäselvä merkki ja numero 3 tai "З" Sitten: Т В Ѐ Р П (tai Н) О Г Р Pyöreä leima lienee tarkastusmerkki? Alempana Д ja М161 Sitten vielä "28" ja "37" 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu 11 tuntia sitten Tähän alkuun sopii nyt sanonta "ei erota metsää puilta". Olen tuosta alla mainitusta mapista kaivanut papereita tähänkin keskusteluun, enkä hokannut erästä seikkaa: Selvisi nimittäin syy, miksi OKP on ollut esillä. Se ei ole lyhenne mistään, vaan se on Mapille annettu tunnus. Siihen koottiin kaikki kaikkiin potkureihin ja potkurin osiin kuulunut tieto. Nyt olisi mielenkiintoista tietää, onko tuossa venäläisestä potkurista löytynyt OKP venäläistä vaiko suomalaista alkuperää, siis miten se on potkuriin merkattu. Ensimmäinen sivu kohdasta 4: 2 henkilöä tykkäävät tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu 11 tuntia sitten (muokattu) 52 minuuttia sitten, Raimo Heikkinen kirjoitti: Nyt olisi mielenkiintoista tietää, onko tuossa venäläisestä potkurista löytynyt OKP venäläistä vaiko suomalaista alkuperää, siis miten se on potkuriin merkattu. Lähtisin nyt siitä, että potkurissa oleva "OKP" - eli kyrillinen О Г Р kuten Seppo on sen tuolla edellä kääntänyt - on venäläisen valmistajan siihen stanssaama ja samalla fontilla kuin muutkin potkurin merkinnät. Eikä sillä ole mielestäni mitään tekemistä VL:n papereiden ja niissä olevien OKP-merkintöjen kanssa. Potkurin ”OKP”-merkinnän tulkinta lähti heti alun alkaen väärille raiteille johtuen Mikan paperilapussa olevista ”kotimaisista” kirjaimista, jotka paljastuivat myöhemmin kyrillisiksi, kun potkuria puhdistettiin. Jukka Muokattu: 11 tuntia sitten, käyttäjä: Jukka Nisula 1 henkilö tykkää tästä Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla
Kirjoitettu 7 tuntia sitten Muistakaa, että kyrillinen О Г Р on translitteroituna OGR eikä OKP. Matti Jaa viesti Link to post Jaa muulla sivustolla