Eemil Tahvainen

Ilmailuenglanti kielitaitokoe

5 viestiä aiheessa

Tervehdys! 

Traficom kun ei enää julkaise kielitaitotarkastajien yhteystietoja niin kyselisin löytyykö täältä ketään kuka voisi tarkastuksen tehdä tai jonkun tarkastajan yhteystietoja? Google ei toistaiseksi tuottanut minulle vain vesiperiä. 

 

Kiitos jo etukäteen! 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
53 minuuttia sitten, Eemil Tahvainen kirjoitti:

Tervehdys! 

Traficom kun ei enää julkaise kielitaitotarkastajien yhteystietoja niin kyselisin löytyykö täältä ketään kuka voisi tarkastuksen tehdä tai jonkun tarkastajan yhteystietoja? Google ei toistaiseksi tuottanut minulle vain vesiperiä.

GDPR ja muut höpötykset ❤️❤️❤️

traficom_salaiset_kielitaitotarkastajat.png.013d15ec7833dd3dd959bff3fc0ab153.png

Mutta tilanne ei liene ihan hirveästi muuttunut tämän jälkeen, en ainakaan muista, että uusia koulutuksia olisi ollut 2022 jälkeen, joten tällä varmaan pääsee alkuun. Suosittelen lämpimästi tallentamaan kopion tuosta listasta omaan henkilökohtaiseen käyttöön, ennen kun viranomainen hoksaa poistaa tämän(kin) tiedon verkosta:

https://www.traficom.fi/sites/default/files/media/file/Kielitaitotarkastajat lista 23.5.2022.pdf

Muokattu: , käyttäjä: Tatu Koiranen

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Jotkut ovat lomareissuillaan tenttineet esim.Ruotsin puolella ao.lisenssin ja siellä ei kuulemma "nipoteta", mm.puolen tunnin keskusteluosio puuttuu kokonaan.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla
3 tuntia sitten, Jaakko Männistö kirjoitti:

Jotkut ovat lomareissuillaan tenttineet esim.Ruotsin puolella ao.lisenssin ja siellä ei kuulemma "nipoteta", mm.puolen tunnin keskusteluosio puuttuu kokonaan.

Joo, monessa maassa se on helpompi. Tosin täytyy sanoa, että kun tein sen viime vuonna itse, niin kuullun ymmärtäminen oli järkevämpi kuin aiemmin, siinä mielessä positiivista kehitystä on tapahtunut jatkuvasti. Ne ensimmäiset versiot olivat varsin onnettomia ja tulkinnanvaraisia, versio 15 oli huono, versiossa 22(?) budapestin suttu-atis oli huono. Nauhoitteiden tekninen laatu oli nyt huomattavasti parempi, suorastaan sellainen, että voisi sanoa sitä hyväksi. Sen osion ei pitäisi aiheuttaa tason alenemista kutosen alapuolelle, jos englantia nyt sillei kohtuullisen hyvin osaa (kuten pitääkin osata kutostasoon), eli nyt se homma ratkeaa aidommin siinä keskusteluosiossa. Toki koesarjoja on varmaan useampi kuin yksi, joten ihan kaikkien puolesta en voi puhua, mulla oli muistaakseni versio 23A, miten se nyt olikaan nimetty.

Fraseologiakokeessa kannatttaa muuten muistaa, että kaikki elokuvista opittu ei ole oikein:

flybylowpass.jpg

Muokattu: , käyttäjä: Tatu Koiranen
2 henkilöä tykkäävät tästä

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään