Jaakko Rissanen

Kutsutunnusten lyhentäminen (FIN5 vs. WBA007)

21 viestiä aiheessa

Ymmärrän, että Finnair 5 on pitkään käytössä ollut tunnus New Yorkin lennolle, mutta miksi vain se tuntuu saavan oikeuden pudottaa tuplanollat pois kutsustaan? Miksei sitten esimerkiksi Finncommin lento 007 ole saman tien Westbird 7? Kuvittelisin, ettei noiden nollien pudottaminen vaikuta kutsutunnusten selvyyteen mitenkään.

 

Lisäkysymys lennonjohtajille: Miten suhtaudutte kutsutunnusten väännöksiin kuten: "Finnair Triple-Six-Kilo" ja "Finnair Triple-Four."

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Alunperinhän muuten Finnairin muutkin kaukolennot oli ilman ensimmäistä nollaa, mutta jostain syystä Venäjällä tahtoitvat että on se ensimmäinen nolla siinä...

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Lisäkysymys lennonjohtajille: Miten suhtaudutte kutsutunnusten väännöksiin kuten: "Finnair Triple-Six-Kilo" ja "Finnair Triple-Four."

 

En itse pitäis suotuisana, kuulostaa lähinnä typerältä jenkkivääntämiseltä. Sen sijaan voisin aivan mielelläni lyhentää WBA007:n Westbird 7:ksi.

 

Jatkokysymys: on kaksi QNH-arvoa, joita olen kuullut lyhennettävän. Arvaako kukaan? :)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Nojoo, "one thousand", ja koska tuo ei ollut mielessä niin niitä onki 3 :). Kaikki siis englanniksi, eivätkä ole virallisesti oikeaoppisia muotoja.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Standard 1013 ... vai taitaakohan olla virallinen muoto  :-\

Ten and a dime =1025 (10 + "neljännesdollari" ) ?

 

 

??

 

Edit: tenten unohtui vielä (1010) :)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Standard 1013 ... vai taitaakohan olla virallinen muoto  :-\

Ten and a dime =1025 (10 + "neljännesdollari" )?

 

Hetkinen: En ole pariinkymmeneen vuoteen jenkeissä käynyt (todella liian pitkä tauko), mutta minun mielestäni "dime" = 10 Centtiä, ja "quarter" on nimensä mukaan neljännesdollari. Ja "Nickel" 5 c.

 

Siis "Ten and a dime" = 1010. "Ten and a quarter" = 1025. "Ten and a nickel" = 1005.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

QNH: "Triple-niner" ja "One-Double-Ou-Seven" ynnä muut tuplanollat.

 

Oikeaanhan se meni että pätkähti. Joku kumma into niillä on päästä sanomaan tuo jälkimmäinen ;).

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Pakko lisätä vielä legendaarinen viskijuttu. Lähestymislennonjohdon jaksolle tuleva kone ilmoittaa "... whiskey on board." LJ kuittaa tämän ja saman tien seuraava kone ilmoittautuu jaksolla: "... and we have Jim Beam on board."  :)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ymmärrän, että Finnair 5 on pitkään käytössä ollut tunnus New Yorkin lennolle, mutta miksi vain se tuntuu saavan oikeuden pudottaa tuplanollat pois kutsustaan? Miksei sitten esimerkiksi Finncommin lento 007 ole saman tien Westbird 7? Kuvittelisin, ettei noiden nollien pudottaminen vaikuta kutsutunnusten selvyyteen mitenkään.

 

Lisäkysymys lennonjohtajille: Miten suhtaudutte kutsutunnusten väännöksiin kuten: "Finnair Triple-Six-Kilo" ja "Finnair Triple-Four."

 

Alkuperäiseen kysymykseen....

 

Finnairin kutsu on 005 eikä 5, ollut jo pitkään aikaan - helposti tietysti lyhennetään 5:ksi.

Minulle käy nuo triple-kutsut, helpompi lausua ja yleensä ei sekaannuksen vaaraa. Virallistahan se ei tietenkään ole.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kun nyt on aiheeseen päästy niin kysynpä vielä, että tuleeko tavallisesti sanottua numero 9 ihan vaan "nine" vai virallisemmin "niner"? Se, kumpaa tapaa käytetään ei varmasti vaikuta mihinkään mitään, mutta katsotaan minkälaisia vastauksia tulee :). Ainakin itse uskoisin, ettei kukaan (edes DLH:n) pilotti enää sekoita ninea neiniin.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ilmailulaitoksen julkaisu Ilmailun VHF-radioliikenneopas kertoo miten kutsumerkkejä saa lyhentää. Julkaisusta löytyvät muutkin radioliikennettä koskevat määräykset.

 

Esa

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Alunperinhän muuten Finnairin muutkin kaukolennot oli ilman ensimmäistä nollaa, mutta jostain syystä Venäjällä tahtoitvat että on se ensimmäinen nolla siinä...

Tietääkö joku, mikä tähän oli syynä?

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

1000 lienee ainakin yksi.

 

Juuri RTE kurssin käyneenä olen antanut itselleni ymmärtää notta suomeksi voi sanoa "tasan tuhat" kun puhutaan QNH lukemista....

 

Nukuinko sittenkin tunnit?? ;D

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Juuri RTE kurssin käyneenä olen antanut itselleni ymmärtää notta suomeksi voi sanoa "tasan tuhat" kun puhutaan QNH lukemista....

 

Nukuinko sittenkin tunnit?? ;D

 

 

Muistelin ihan samaa. Joskus lennonjohtaja on käyttänyt samaa myös englanniksi. Oli se sitten virallista tai ei.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Joo "tasan tuhat" voi kyllä sanoa. Ja se on "niner" :). Mutta nelosta en sentään ole kenenkään kuullut lausuvan "fower" niinku ohjeissa on...

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Jees, mutta määräykset ja käytäntö eivät mene tässäkään asiassa ihan yksi yhteen.

 

Maailman pahin lento-onnettomuus sattui 27.3.1977 Teneriffalla, kun kaksi Boeing 747 jumboa törmäsivät yhteen kiitotiellä. 582 ihmistä kuoli. Onnettomuuden syntyyn vaikutti huolimaton radioliikenne.

 

Lentäjän ja lennonjohtajan välisessä viestinnässä radioliikenne on heikoin lenkki. Siksi siitä on tarkat määräykset.

 

Professori Osmo A Wiion mukaan "viestintä epäonnistuu aina paitsi sattumalta". Määräyksistä poikkeavat käytännöt lisäävät tätä viestinnän epäonnistumisen mahdollisuutta. Määräysten mukainen toiminta on ilmailussa aina osoitus ammattitaidosta.

 

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään