Esa Karanko

Ilmailutaajuuksien nettistriimaus / julkisuus jne. (oli: Anekdootteja..)

123 viestiä aiheessa

Katselinpa juuri tämän aamuisen ilmailun maailman. Jaksossa esiteltiin mm. lennonjohdon työskentelyä, ja kyllä niissä ääninäytteissä meinasi taas korvat hajota.  :o

 

Ehkä on parempikin ettei niitä lennonjohtotaajuuksia saa nettiin. Sen verran pahaa esimerkkiä englannin kielen raiskaamisesta tuolta kuuli   ;D

"Tuu tii tu töötti tuu"

 

Uskallan olla hieman eri mieltä,toki vähäisellä kokemuksella.Änkyttänyt enklantia ehkä n.20 eri maan lennonjohtajien kanssa,toki useita kertoja.

 

Radiokieli on radiokieli,ei tyylinäyte puhtaasta/täydellisestä englannista.

 

Suomalaiset lennonjohtajat eivat ole sieltä huonoimmasta päästä,päinvastoin.

 

 

 

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tarkemmin, sellaisia viestejä ei saa kuunnella.

 

 

Olisi hyvää jos esim. Malmin liikennettä voisi kuunnella verkosta, mutta en usko että Ficora voi tässä asiassa auttaa. Oikea osoite nettistreamauksen sallimiseksi taitaa olla Arkadianmäki. Vuonna 2005 päättivät tarkentaa (lue tiukentaa) radiolakia. Kun vertaa muiden maiden käytäntöihin, niin nämä tarkennukset olivat päättäjiltä kevyt rimanalitus, eikä ainoastaan ilmailun kannalta.

 

Esim. Radiolain mukaan, jos Malmin torni ilmoittaa OH-XXX:lle, joka on tulossa Degeristä sisään, että hänen tulee huomioida muuta, samaan aikaan sisään tulevaa liikennettä, niin minä jolla on vielä pari minuuttia Degeriin, niin en saa lain mukaan ”vastaanottaa” tätä tietoa ja jos sen kuitenkin teen, niin en saa käyttää tätä tietoa hyväkseni. Ts. en saa radioliikenteen perusteella tiedostaa, että lähistöllä on muutakin liikennettä.

 

Ratkaisu tähän olisi mielestäni sellainen, että jokin viranomainen toteaa, että ilmailutaajuudet ovat kutsukanavia. Tällöin viestit olisivat tarkoitettu yleisesti vastaanotettaviksi, viestien tieto saisi hyödyntää ja kanavan viestiliikenne voisi halutessa streamata verkkoon.

 

Kyllähän ilmailun radioliikenne on ihan erityisesti tarkoitettu myös muiden vastaanotettavaksi.

Kaikkein selvin tapaus on korpikenttien radiloliikenne joka on suunnattu vastaanottajalle "liikenne"

siis mallia "Hyvinkään liikenne OH-xxx liittyy loppuosalla kiitotie ..." . Kyllä myös ihan

normaalissa lentokoulutuksessa neuvotaan kuuntelemaan valvotulla lentopaikalla

tornin ja muiden koneiden välistä liikennettä. Kun tuossa Deger esimerkissä vastaanotat tornin

kommunikointia toiselle koneejje ja käytät tietoa varoaksesi toista konetta hyväksikäytät siis

selkeästi saamaasi tietoa ja myös toimit määräysten mukaan.

 

Oma käsitykseni on että ilmailumääräykset velvoittavat seuraamaan radioliikennettä

ja hyväksikäyttämään tätä tietoa jolloin siis käsitääkseni tämä tenää edes erillistä

tulkintaa ei tarvita.

 

Olisi paljon mielenkiintoisempi jos viranomaiset eritytisesti kieltäisivät hyväksikäyttämästä

toisille koneille suunnattua radioliikennettä .

 

Kate

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kyllähän ilmailun radioliikenne on ihan erityisesti tarkoitettu myös muiden vastaanotettavaksi.

Kaikkein selvin tapaus on korpikenttien radiloliikenne joka on suunnattu vastaanottajalle "liikenne"

siis mallia "Hyvinkään liikenne OH-xxx liittyy loppuosalla kiitotie ..." .

 

Kirjoitinkin “radiolain mukaan”.

 

Jos kutsun Hyvinkään liikennettä, niin silloin kaikki jotka kuuluvat tai kokevat kuuluvansa Hyvinkään liikenteeseen, ovat lähetykseni vastaanottajia.

 

Jos Malmin torni kutsuu OH-XXX:ää, niin silloin vain OXX on vastaanottaja… Tietysti voisi saivarrella, että lennonjohtopalvelu ja siinä yhteydessä lähetyt yksittäiset viestit ovat implisiittisesti tarkoitettu kaikille jotka ko. palvelun piiriin kuuluvat, mutta jos olen matkalennolla Degerin ulkopuolella enkä ole vielä tehnyt lähestymisilmoitusta, niin olen mielestäni tornin lennonjohtopalvelun ulkopuolella. (Vai olenko?)

 

Mutta olen Katen kanssa samaa mieltä, ja todnäk. radiolaki ja ilmailumääräykset ovat toistensa kanssa hieman ristiriidassa.

 

t. Kvide

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ei taas liity aiheeseen hirveästi, mutta noista terroristeista... Mihinkä hiivattiin ne fraseologiaa tarvitsee jos ne aikoo johonkin törmätä? ??? Käsittääkseni siitä ei tartte johtoon ilmoittaa jos aikoo sen koneen johonkin pamauttaa :P... Saisko selvyyttä? Ei kai ne terroristit silloinkaan 9/11 paljon jaksolla huudellu aikeistaan...

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Vai onko todellakin olemassa joku Anneli Jäätteenmäki -kieliopisto jossain jonne siis AJ:n lisäksi oppilaiksi pääsevät vain lennonjohtoon tai lentäjiksi koulutettavat, ja jossa pakotetaan oppimaan paskinta mahdollista ääntämistä?

 

"Tuu tii tu töötti tuu"

 

Sinun kannattaisi ehkä hieman perehtyä ilmailun englanninkielisen radiopuhelinliikenteen fraseologiaan kuten esimerkiksi siihen miten numerot pitää lausua.

 

Nimim. "van too tree nainer"

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Joku joskus jossain selitti, että sille lennonjohdon palikka-englannille on oma syynsä. Kun kerta käytetään kieltä, joka ei ole suurimman osan maailman lentäjien äidinkieli, ääntämyksen tulee olla riisuttu joistakin ääntämyksen nyansseista, jotta se ummikoinkin (=Air France ;) ) lentäjä ymmärtää mitä sanotaan.

 

Tämän selityksen minäkin olen kuullut "tankeroenglannin" käytölle ilmailussa, runoseurat on sitten erikseen joissa saa nauttia soljuvasta ääntämisestä :)

 

Onhan se tietysti vähän ikävää että RTF-oppaassa englanninkieliset termit on huonommit ääntämismerkittyjä kuin peruskoulun 3. luokan ekat eglanninkielen kirjat mutta olen tosiaan ymmärtänyt että tämä on haluttu ominaisuus, ei puute.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ei taas liity aiheeseen hirveästi, mutta noista terroristeista... Mihinkä hiivattiin ne fraseologiaa tarvitsee jos ne aikoo johonkin törmätä? ??? Käsittääkseni siitä ei tartte johtoon ilmoittaa jos aikoo sen koneen johonkin pamauttaa :P... Saisko selvyyttä? Ei kai ne terroristit silloinkaan 9/11 paljon jaksolla huudellu aikeistaan...

 

Terrorismia voi harjoittaa muualtakin käsin, kuin sieltä ohjaamosta  ::)

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tuossa mietiskellessäni, oikeat terroristit varmaankin käyttävät aikatauluja ja kameroita, omiaan, aidatkin ovat varmaan spotteriestolaitteita.Montakohan kertaa terroristit ovat käyttäneet nettikameroita ja flightfoorumeita, amatöörihommia näkisin.

Jos heille tarve ilmaantuu, homma hoituu takuuvarmasti kuten huomasimme tuossa.Juopuneitten ja jänisten estolaitteena nuo aidat ja turvapartiot toimivat ainakin juopuneitten estona, jäniksiä ja kettuja tuolla kentällä näköjään liikkuu.

Eli tuo radioliikenne ja sen esto lienee sama kun tuksun meikkaus.Onhan jotain tehtävä että kansa uskoo ja laskutus toimii.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Asiaa hiukan sivuten; Kun nyt kritiikkiä esiintyy ääntämystä kohtaan ja toisaalta nykyinen pykäläviidakko vaatii ilmailijalle kielitaitokokeen suorittamista ennemmin tai myöhemmin, mietityttää hieman näkemys ääntämyksellisistä asioista. PEL M2-92:n liite määrittää kutostason kielitaidon ääntämyksen osalta seuraavasti: "Ääntämys, painotus, rytmi ja intonaatio häiritsevät tuskin koskaan ymmärtämistä, vaikka puhujan ensimmäinen kieli tai kielen alueelliset vaihtelut saattavatkin

vaikuttaa niihin."

 

Kun nyt kutostasoa on myönnetty myös kohtuullista tankeroenglantia haasteleville, asia ei liene suunnattoman kriittinen. Vai onko tämä enemmänkin riippuvainen kokeen vastaanottajan näkemyksestä? Kiinnostaisi siis sinällään tietää, onko kielitaitokokeessa suotavaa tavoitella kaunista ääntämystä vai käyttää sekin energia kieliopillisesti ja fraseologian puolesta sujuvaan haasteluun, jos korkeinta tasoa hypoteettisesti tavoittelisi?

 

-A-

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Taas asian tilastotietoa kyselyyn vastanneista. Pidän kyselyä yllä vielä muutaman päivän. Nyt siis 116 mielipidettä:

 

 

 

[ attachment removed / expired ]

 

 

saku

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ilmailulaissa 122 §.

 

Minusta Finavia voisi tehdä nettistriimauksen laillisesti. Sehän levittäisi saamaansa julkista tietoa. :)

 

Esa

 

Noniin.. eli IL 122 §:lä puhuu lennonvarmistustoiminnan tallenteista. Jos en ihan väärin ole ymmärtänyt, niin tällä hetkellä Finavia on se lennonvarmistustoimintaa harjoittava taho Suomessa ja erityisesti nyt Malmin lentoasemalla. Ei kuitenkaan ole sanottua, että se olisi edes Finavia, koska kilpailijoitakin voi tulla. Jos siellä olisi kohta joku Mosambikin Ilmatiepalvelu Oy, niin pidettäisiinkö sitäkin vielä viranomaisena...*?

 

Joka tapauksessa, kyse ei siis ole viranomaisen saamasta tiedosta, eli tieto ei ole julkisuuslain perusteella julkista, vaikka täällä on niin yritettykin tulkita.

 

Minä lähtisin liikkeelle ennemmin radiolaista. 37 § on radioviestinnän luottamuksellisuus. Ainakin ATS-elimen aukioloaikana Finavia on taho, jolle lähetys on tarkoitettu. Todennäköisesti sama tulkinta onnistuu myös ATS-elimen aukiolon ulkopuolella, jos kentällä on esimerkiksi päivystäjä, joka sitä liikenenttä kuuntelee. Tällä perusteella Finavia voisikin laillisesti mennä julkaisemaan tuota radioliikennettä, mutta ei joku muu kolmas osapuoli, ellei Finavia (=viestin vastaanottajaksi tarkoitettu taho) ole luovuttanut sitä radioliikennettä sille 3. osapuolelle.

 

Vaikka Finavialla ei välttämättä ole mielenkiintoa hommaan kaupallisesta näkökulmasta, niin asia voisi olla sovittavissa, kunhan rahoituksen ja käytännön toteutuksen hoitaa Joku Muu. Mielenkiintoista asiassa on oikestaan enää se, pitäisikö Finavian toimittaa se materiaali audiosignaalina sille levittäjälle, vai voiko levittäjä vastaanottaa sen itse omalla asemallaan Finavian mandaatilla...

 

 

* olen lukenut ketjun ensimmäisen viestin. huomautan kuitenkin, että lait ilmailuhallinnosta ja ilmailulaitoksesta on kumpikin annettu 29.12.2005 (aom päätös, johon viestissä viitattiin, oli syksyltä 2005). Silloin eriytettiin juuri viranomainen ja ei-viranomainen toisistaan ja tilanne on muuttunut juuri tämän asian suhteen merkittävästi.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Kyllähän ilmailun radioliikenne on ihan erityisesti tarkoitettu myös muiden vastaanotettavaksi.

Kaikkein selvin tapaus on korpikenttien radiloliikenne joka on suunnattu vastaanottajalle "liikenne"

siis mallia "Hyvinkään liikenne OH-xxx liittyy loppuosalla kiitotie ..." .

 

No silloin, kun vastaanottajana on XX:n liikenne, niin tottakai se XX:n liikenne on silloin tarkoitettu vastaanottajaksi. Kuitenkaan kentän laidalla seisova tietoa nettiin välittävä purkki ei käsittääkseni osallistu sen XX:n liikenteeseen millään lailla (eikä edes aio osallistua),  joten miten saat siitä viestin vastaanottajaksi tarkoitetun tahon.

 

ps. käytä vähän järkeä ja mieti, mitä radiolaissa säädetyllä kiellolla tarkoitetaan ja mitä sillä ei tarkoiteta. Lue lakiesityksen perustelut jos ei muuten aukea. Normaali terve järkikin jo sanoo (tai pitäisi sanoa), ettei radiota voi vaimentaa aina, kun käy ilmi, että siellä kuuluva viesti ei ole sinulle itsellesi tarkoitettu. Edelleen se sama järki sanoo, että tälläisessä tilanteessa, jossa et vaimenna radiota, et riko radiolakia.

 

pps. missään ei ole edes sanottua, että vaikka torni avaakin lorunsa jonkun koneen tunnuksella, niin sanoma olisi tarkoitettu erityisesti vain ja ainoastaan sen tietyn koneen käyttöön. Yhtä hyvin voidaan tulkita, että ne viestit on tarkoitettu kaikille asiaankuuluville ilma-aluksille, mutta ne "koskevat" vain sitä mainittua ilma-alusta.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ja kun jaksolla kieli menee solmuun ja tulee sanottua jotain ihan hullun sekavaa ja hauskaa myös omasta mielestä, niin eiköhän se leviä äkkiä netissä klippinä kaikille. Ja ei siinä mitään, jos esim. minulle sattuisi niin, mutta joku voisi pillastua asiasta ihan tosissaan.

 

Juu... ajatuksissa siintää jo seuraavanlaisia CD-kokoelmalevyjä, missä olisi erityisen herkullisia radioliikennejuttuja:

"Huimimmat ylösvedot" ; "Nolot tilanteet Nokassa" ; "Degerissä dorkat äänessä" ; "Jaskan herkullisimmat" *) ; "Malmin kootut eksymiset" ; "Selvitysrajasi oli muuten XX" ; jne.....  Flightforumin jäsenille erikoishintaan ;D

 

 

*) tällaisiahan riittäisi jokaiselle Malmin lentokoululle erikseen.... 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

[RANT]

 

 

Sinun kannattaisi ehkä hieman perehtyä ilmailun englanninkielisen radiopuhelinliikenteen fraseologiaan kuten esimerkiksi siihen miten numerot pitää lausua.

 

Nimim. "van too tree nainer"

 

1-2-3-9?   Ymmärtääkseni tankerotkin lausuvat sen kyllä van-tuu-trii-nainer. Ylläoleva oma lainaukseni tankeroenglannista oli Kivikasvojen musiikkikappaleesta "Tankerous love" ja sillä tilattiin kaksi teetä huoneeseen 32.

 

Tämän selityksen minäkin olen kuullut "tankeroenglannin" käytölle ilmailussa, runoseurat on sitten erikseen joissa saa nauttia soljuvasta ääntämisestä :)

 

Onhan se tietysti vähän ikävää että RTF-oppaassa englanninkieliset termit on huonommit ääntämismerkittyjä kuin peruskoulun 3. luokan ekat eglanninkielen kirjat mutta olen tosiaan ymmärtänyt että tämä on haluttu ominaisuus, ei puute.

Asiaa hiukan sivuten; Kun nyt kritiikkiä esiintyy ääntämystä kohtaan ja toisaalta nykyinen pykäläviidakko vaatii ilmailijalle kielitaitokokeen suorittamista ennemmin tai myöhemmin, mietityttää hieman näkemys ääntämyksellisistä asioista. PEL M2-92:n liite määrittää kutostason kielitaidon ääntämyksen osalta seuraavasti: "Ääntämys, painotus, rytmi ja intonaatio häiritsevät tuskin koskaan ymmärtämistä, vaikka puhujan ensimmäinen kieli tai kielen alueelliset vaihtelut saattavatkin

vaikuttaa niihin."

 

Kun nyt kutostasoa on myönnetty myös kohtuullista tankeroenglantia haasteleville, asia ei liene suunnattoman kriittinen. Vai onko tämä enemmänkin riippuvainen kokeen vastaanottajan näkemyksestä? Kiinnostaisi siis sinällään tietää, onko kielitaitokokeessa suotavaa tavoitella kaunista ääntämystä vai käyttää sekin energia kieliopillisesti ja fraseologian puolesta sujuvaan haasteluun, jos korkeinta tasoa hypoteettisesti tavoittelisi?

 

-A-

 

Tässä haenkin lähinnä sitä että ainakaan tänä aamuna kuulemallani pläjäytyksillä ei ollut mitään intonaatiota tai painotuksia.  Johan foneettiset aakkosetkin englanniksi vaativat että sanat äännetään edes jollain painotuksella?  Miten ne kirjaimet muuten erottaa toisistaan puoliksi nieltyjen tavujen kohdalla?

 

Ja todella, onko niiden perämiesten ja kippareiden ihan pakko kiusata kyydissä olevia matkustajiaankin vielä samalla kökköenglannilla sen jälkeen kun lennonjohdosta selviävät?  Voisin kuvitella esim. AY5/6 -miehistöllä suuria vaikeuksia kirjautua hotelliin sisään New Yorkissa kun tulkkia ei olekaan paikalla ja ääntämys tuolla asteella...

 

[/RANT]

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Ilmailuenglannin sanojen ääntämisohjeet on ihan tahallaan suunniteltu siten, että mitään sanaa ei vahingossakaan sekoiteta johonkin toiseen fraasivarastossa olevaan sanaan, missään päin maailmaa. Jos se särähtää pahasti korvaan, niin ei voi mitään.

 

Muuten asiasta luulen, ettei Ficora kertakaikkiaan kykene antamaan "lupaa" striimaukseen, esim. koska virkamies pelkää joutuvansa tilille virkavirheestä. Serveri ja nettisivu Viroon tai Venäjälle tai sellaiseen maahan, joka jo nyt sallii ko. toiminnan voisi ehkä auttaa asiaa, edes tilapäisesti.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Muuten asiasta luulen, ettei Ficora kertakaikkiaan kykene antamaan "lupaa" striimaukseen, esim. koska virkamies pelkää joutuvansa tilille virkavirheestä. Serveri ja nettisivu Viroon tai Venäjälle tai sellaiseen maahan, joka jo nyt sallii ko. toiminnan voisi ehkä auttaa asiaa, edes tilapäisesti.

 

Tällä saa vaan etumatkaa karkumatkalle jos tilanne todetaan laittomaksi, sillä että serverin perustaa jonnekin muualle jossa asia x on laillista ei pelasta rikosvastuusta kotimaassa, siksi tämä sinäänsä klassinen ohje on sinäänsä toimiva (kiinnijääntiä voi vaikeuttaa) mutta aika turha jos haluaa asialleen hakea oikeutusta. Tietysti jos heti myöntää että homma on Suomen lakien mukaan laitonta niin tuo on toimiva tapa välttää rikosoikeudellista vastuuta kunhan jälkensä peittää. Hedelmällisempänä näkisin kuitenkin jos toiminnan laillisuus haettaisiin ihan omilla nimillä ilman anonymisointia jonnekin maahan y.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Lain mukaan sellaisia taajuuksia ei saa kuunnella jotka eivät ole tarkoitettu yleisesti vastaanotettavaksi.

 

Avainkysymyshän on se, että onko ilmailuradioliikenne tarkoitettu yleisesti vastaanotettavaksi vai ei. Ja jos ei ole, niin mille joukolle se on suunnattu. Sehän ei kuitenkaan ole missään tapauksessa kahden välistä radioliikennettä eikä varmastikaan edes luottamuksellista.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Jokainen voi arvata, että ainakin yksi on halunnut sekoittaa kyselyn ja äänestänyt suht monta kertaa EI äänestyksessä. No, sen saa siivottua sieltä pois. Tällaista tää aina välillä on.

 

Asiaan taas, edelleenkin AIKUISTEN OIKEESTI on tarkoitus saada se streemaus aikaiseksi. Hätätapauksessa tiedän Tansanialaisen toimijan joka voi sijoittaa palvelun afrikkaan ja alkaa toimia. Tai jos tarves niin vaihdetaan joku eksoottisempi maa. Aion olla yhteydessä FICORAan ja selvitellä mitä he asiasta sanovat. Kerron kunhan asia etenee. Lupaan, että 1.10.2009 homma toimii.

 

saku

yksityishenkilö

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Lopetetaan tää äänestys niin ei tarvii häiriköiden aktivoitua. Tulos näyttää kannatusta olevan, mutta huomatkaa, että jotku ihan oikeasti haluavat vastustaa tätä. Se sallittakoon heille.

 

Tulos tässä ja jäädään odottamaan miten asia käytännössä hoituu.

 

 

 

[ attachment removed / expired ]

 

saku

 

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Aion olla yhteydessä FICORAan ja selvitellä mitä he asiasta sanovat. Kerron kunhan asia etenee. Lupaan, että 1.10.2009 homma toimii.

 

 

Nyt on Sakari oikealla asialla!  :thmbup: Alkaakin jo puuduttaa tuo Kauhavan torni... Toivottavasti asia järjestyy ilman muiden maanosien apuakin.

 

 

--

Ari

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Tässä haenkin lähinnä sitä että ainakaan tänä aamuna kuulemallani pläjäytyksillä ei ollut mitään intonaatiota tai painotuksia.  Johan foneettiset aakkosetkin englanniksi vaativat että sanat äännetään edes jollain painotuksella?  Miten ne kirjaimet muuten erottaa toisistaan puoliksi nieltyjen tavujen kohdalla?

 

Tänään viimeksi kuunneltiin ihmeissämme useampaan otteeseen hollantilaisen (arvattavasti) liikennelentäjän kysymystä, josta ei saatu mitään selvää. Siinä oli intonaatiota ja kysymykseen liittyvä loppukiekaisu. En pystynyt edes tekemään alkuperäisestä kysymyksestä transkriptiota, koska se kuulosti lähinnä suhinalta ja surinalta. Tankeroenglanti on erittäin toimiva ja hyväksi havaittu tapa puhua ilmailuenglantia.

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Katsotaanpa kuinka tekniikka alkaa pelittämään. Tiedän, että laitteet on hankittu. Nyt he miettivät minne ne sijoittaa ja mitä jaksoa aletaan kuuntelemaan ja streemaamaan. Jokohan Ficora on asiaa miettinyt tarpeeksi (asiaa tiedusteltu heiltä 22.5.2009 päivätyllä emaililla)?

 

saku

Jaa viesti


Link to post
Jaa muulla sivustolla

Luo uusi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään

Sinun täytyy olla jäsen osallistuaksesi keskusteluun

Luo käyttäjätili

Rekisteröi uusi käyttäjätili helposti ja nopeasti!


Luo uusi käyttäjätili

Kirjaudu sisään

Sinulla on jo käyttäjätili?


Kirjaudu sisään